Syawir "Lafal Ijab Nikah Qobul Nikah Memakai انكحتك وزوجتك

Soal :
Gus...  Nanya, Msalah lafadz ijab nikah...
Knapa kok lafadz  ankahtuka wazawaajtuka di jadikan satu,,? Knapa gk slah satu saja...? Alasnya apa.. Mohon penjelasanipun... Mturswun... 

Hasil Syawir :
mksudnya itu utk tazwij : mengumpulkan dan tankih : kehalalan jima'

أن الايجاب والقبول كما يصحان باللفظ العربي يصحان أيضا باللفظ العجمي، لكن يشترط في اللفظ العجمي المترجم به أن يفيد معنى النكاح اللغوي الذي أفاده ذلك اللفظ العربي، وهو الضم والوطئ، فإذا أتى بترجمة زوجتك أو أنكحتك مثلا اشترط فيها أن تكون مفيدة لمعنى الضم والوطئ، فإن لم تفد ذلك المعنى في تلك اللغة لم ينعقد بها النكاح ولو تواطأوا عليها

"Ijab dan Qobul menjadi sah dengan lafad arab atau 'ajam (lainnya) , tetapi disyaratkan pada lafad yang bukan arab memberikan makna nikah secara lughowi yang terkandung di dalam lafad arab yaitu bermakna mengumpulkan dan bersetubuh, jika ia mengucapkan terjemah lafad “zawajtuka” atau “Ankahtuka” umpamanya maka disyaratkan terjemahan kata itu memiliki makna mengumpulkan dan bersetubuh, jika terjemah makna itu tidak memiliki kandungan itu, maka lafad itu tidak sah untuk di gunakan aqad nikah."

Comments

Popular posts from this blog

Syawir "Hukum Sholawat dengan Berjoget (dangdutan)

Kajian Qowaidh al fiqh ( Kitab al Asybah wa an Nadzoir) "Hal yang Berhubungan dengan Niat"

Syawir "Hukum Sholawat saat Memandikan Jenazah"